长记莲香一片痴 | 梁基永读《张乔集》
张乔香销近四百年后,复有一位同样来自其故里江苏的入粤文人徐晋如,慕其身世与才华,披荆榛,拓残石,耗资财,搜文献,将四百年来与张乔有关系的诗词、书画、评论等,整理成皇皇大书,真正是古人所说的“隔代知己”。机器翻译为何仍取代不了人类?自然语义的微妙是其瓶颈
自然语言的庞大语料库首先就是对机器算力的挑战,它需要在浩如烟海的文献里爬梳整理;其次,自然语言与机器语言之间的转换,很难有围棋那样明确的规则。 (本文首发于2022年6月2日《南方周末》)等待了十年的《救亡之声》
这部珍贵的历史文献、文化遗产的价值所在,一言难尽,且非我辈所能道尽。作为抗战亲历者的下一代,我们卑微的职责是将这份文化遗产打捞、整理、不删节、尽可能完整地传给后人。丢失了它们,不待后人苛责,我们将没齿不忘地自责。从秀才到学究
作为文献整理研究者,不必为自己时不时蠢动的文艺的心感到羞惭。斯人虽去,声光永存——怀念张晖
张晖36年的短暂生命所蕴含的学术能量,所创造的学术成果,在中国学术史上,足以写上精彩的一笔。他逝世前,已经出版了学术专著4部,古籍整理著作1部,编纂著作3部,并在我主持的大型国家古籍整理项目《全清词·顺康卷补编》和《全清词·雍乾卷》中,承担了重要的文献工作。