跨种传染:SARS的教训

夸蒙说,《跨种传染》这本书的目的,并不是让读者更担忧,而是让读者更聪明。既然还是要和病毒长期相处下去,而且病毒现在可以一瞬间登上飞机远传半个地球之外,了解一下《跨种传染》和贸易在传播《传染病》中的作用,真的很有好处。

责任编辑:刘小磊

1880年代,在意大利西部城市Brindis, 从亚洲过苏伊士运河到达的旅客被隔离观察,以防他们将霍乱从埃及带到欧洲。 (图片采自《传染病》/图)

或为巧合,SARS(SARS, Severe Acute Respiratory Syndrome) 肆虐十周年前夕,2012年10月,两本有关传染病并谈及SARS的书在美国同时出版。一本叫做《跨种传染:动物感染和下一次人际大传播》(Spillover: Animal Infections and the Next Human Pandemic);另一本标题为《传染病:贸易如何扩散疾病》(Contagion: How Commerce Has Spread Disease)。单看封面,这似乎是两本“恐慌派”著作。不过,标题或许是出版社撰了为吸引眼球多卖书的。两位作者的论述,其实相当客观也相当全面。

《传染病》的作者为牛津大学医学史教授马克·哈里森。他在书中讨论了贸易如何将疾病从地球的一处传到另一处,比如由哥伦布开启的旧大陆和新大陆之间的贸易,将旧大陆的麻疹、天花和伤寒等带到新大陆,导致印第安人大量死亡;同时,新大陆的梅毒也反向传到旧大陆,后来又由欧洲商人带到中国和日本。但哈里森也讨论了事情的另一面:在没有防疫针和抗菌素的时代,各国对抗传染的唯一有效手段——隔离,如何被政府用作阻挡外国商品进口的壁垒。英文单词“隔离”quarantine,原意为意大利语“四十”,就来自意大利城市拉古萨(现在的克罗地亚港口杜布罗夫涅克)在1397年通过的一条法规。该法规授权当局可将外来船只最多隔离四十天,其间人货不准上岸,以防鼠疫进口。当然,如果船上装的是食物,四十天之后就只能扔海里了。哈里森甚至认为,SARS期间的隔离措施过于严厉,东南亚旅游业遭受了过度损失。

英美大学现在要讲“政治正确”,哈里森教授对宗教的影响浅浅略过。其实,欧洲

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:谢小跳

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}