没有什么比宽容更重要 ——对话王全安
“对于《白鹿原》这样的史诗,我是站在最普通的视角,看土地上最简单、最具常识性的事物的变化。这就必须用最平等的眼光看待发生的一切。历史上所发生的一切都是我们自己做的,都是人的行为,都可以理解、接受,甚至可以宽容。”
人物周刊:据说电影《白鹿原》共剪了5个版本,这种说法准确吗?
王全安:因为电影拍完之后一直在剪辑,剪辑过程中会出现几个版本,这都是很自然的。为了公映,做了一些妥协,我希望这可以促进电影环境的改善。原本是一部不让拍的电影,今天还是拍出来公映了,它的意义会超越电影本身。
公映之后,大家的各种反应也是我在拍这部电影的时候能想象到的。我感到惊讶的是,有这么多中国人来关心这部电影。以前我总觉得中国观众不太关心中国电影。
在众多人的关注中,梳理出的最大不满足好像是指不能看到一部更完整的电影。但我们处在这么一个环境里,没法做那么自如的表达。在拍摄上我已经尽了最大的努力。拍摄的东西和放映的东西有多大差距,会造成怎样的状况,这都是一个很好的观察机会。
人物周刊:《白鹿原》是在去柏林电影节前接到了要删改的通知吗?
王全安:对,在那个时间段附近。
人物周刊:电影被删掉的主要是1949年后那部分内容吗?
王全安:对,从故事上来讲,主要是那一段。
人物周刊:你如何对待这样的删改意见?
王全安:一个作品就像一个结果,它有一个完整的结构,结构的删改对作品造成的遗憾和困惑是不言而喻的,但我还是想尽量完善它。让大家看到现在的情况下能呈现的部分,我觉得在中国电影的环境中已经是很可贵的一件事情。在做这部电影的过程中,我知道我们面临的是怎样一个环境,倒是没有太大意外。
人物周刊:你甚至在写剧本的时候都担心没法通过?
王全安
登录后获取更多权限
网络编辑:谢小跳