公审糯康案,中国准备好了
“可以说,这是我国警方侦办的条件限制最多、案件线索来源渠道最复杂、采取手段最特殊的刑事专案。”“10·5”案件专案组副组长、云南省公安厅副厅长先燕明向媒体介绍称:最终移交检方、用于指控糯康集团的证据材料,共有37卷,6000多页,“踏遍了千山万水、想尽了千方百计”。
责任编辑:李梁 助理编辑 温翠玲
专案组在提审时,“或强化亲情责任,或激发生活愿望,或唤起道德良知”,攻破了糯康等人的心理防线。
“律师袍要准备好,拿去熨一下。”
44岁的糯康不相信任何人。在纵横湄公河流域的时候,这位首领接听电话时,也从不允许有第二个人在场,唯恐秘密被人窥探。但现在,他选择了相信一名年轻的中国律师:一个月前在云南省看守所铁窗内,他通过傣语翻译,接受了律师林丽的法律援助。
2012年9月20日上午,包括林丽在内的6名中国律师,将为糯康集团的6名被告人出庭辩护。而来自昆明市检察院的7名检察官,将代表国家,出庭指控糯康集团的罪行。
“可以说,这是我国警方侦办的条件限制最多、案件线索来源渠道最复杂、采取手段最特殊的刑事专案。”“10·5”案件专案组副组长、云南省公安厅副厅长先燕明向媒体介绍称:最终移交检方、用于指控糯康集团的证据材料,共有37卷,6000多页,“踏遍了千山万水、想尽了千方百计”。
从9月20日开始的三天时间里,上述证据将在昆明市中级法院那间可容纳400人的大审判庭里,向外界公开展示。届时,这一“金三角”特大武装贩毒集团的主要成员将站上被告席,接受中国刑事法庭的审判。
最艰难的侦查
一级警监先燕明,从警三十多年,头一回遇到一起案件,被国务委员、公安部长孟建柱批示累计达三十余次。先燕明坦言,糯康案给警方侦查带来的,是“前所未有的困难和挑战”。
2012年5月10日傍晚,糯康由老挝依法移交中国并被押解抵京。在北京,他仅呆了不到三个小时,当天深夜,便被押解回云南羁押。
要让这位在泰国制造血案、在老挝境内被捕的缅甸人,在中国的刑事法庭接受审判,并不比热带丛林里的围捕来得轻松。语言是最大的问题。糯康是缅甸掸邦人,能听懂傣语,根据中国刑法,他有权使用本民族语言。警方为他找了翻译,但糯康总说自己听不懂——傣族语言也分各区域,不同区域发音不一样。
警方
登录后获取更多权限
网络编辑:思凡