黄西:东北人笑翻美国

“每个国家的幽默都会有自嘲。而且自嘲应该是一个人人格的一部分,一个不会自嘲的人我也不会跟他做朋友,会觉得他虚伪。人无完人,你得正视自己的缺点。”黄西说。

责任编辑:李宏宇 袁蕾 助理编辑 朱晓佳

要让车撞死,那我希望是水泥搅拌车撞的。我一死,立马就有雕像了。

我已经结婚了,但我过去特害怕结婚。我心说,“唉妈呀,所有婚姻里有一半儿都能坚持一辈子啊!”

“在美国会有人嘲笑你的英语发音吗?”

“在美国嘲笑我英语发音的都是中国人。”

“为什么美国的脱口秀观众要过几秒钟才笑?”

“有的时候需要等个好几年。”

大冬天只穿T恤的黄西在复旦大学的主题演讲会上,一本正经的表情和诙谐的回答点燃了观众热烈的笑声。因为自传《黄瓜的黄,西瓜的西》的出版,黄西日前回国在多所高校巡回演讲,所到之处,无不受到热情的欢迎。

2010年春天,南方周末记者在波士顿阿灵顿的一家餐馆采访了黄西。那时候,黄西应邀上了美国深夜电视节目收视率冠军《大卫·莱特曼秀》表演,还在美国广播电视记者年会上表演脱口秀,他的表演视频正在网络上不胫而走,风头正劲。黄西的外表和在电视上一模一样,小个子、戴眼镜、向外翘着的牙齿,不必开口就透露浓浓的喜感,一说话倒是很多人未曾耳闻的东北口音。

黄西,吉林人,1994年赴美留学,获得生化博士,在基因模型公司工作,获得过抑制癌症基因的专利。在平静得有点乏味的日常生活中,黄西迷上了单口相声,他当时并没有想到一个亚裔移民要用英语讲笑话给美国人听,是一条多么艰难的道路。“有的时候需要等个好几年。”实在是黄西的由衷之言。

在美国留学的时候,黄西迷上了单口相声,他当时并没有想到一个亚裔移民要用英语讲笑话给美国人听,是多么艰难。 (王寅/图)

美国不需要再多一个华人教授

2002年冬天,32岁的黄西在波士顿一个叫汉纳的体育酒吧第一次表演单口相声,人们一边喝酒,一边看电视,有人打桌球,有人打保龄球。黄西就在这样嘈杂的环境里讲了5分钟,底下几乎没人笑。一个生活在波士顿的相声演员上来对黄西说:我觉得你可能很有意思,但是我们听不明白你说什么。

黄西那天晚上讲的笑话里,只有一个后来还能用上:我决定留在美国,因为在这儿我还算有点异国风情,回中国可就没了。这个笑话成为黄西的保留节目,在美国广播电视

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:方亚

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}