译言 离开的39天

试水十几年,中国的互联网创业者始终面临多头管理、安全感缺失的问题,还有因此而导致的隐形成本增加,这对创业环境是一种恶化

试水十几年,中国的互联网创业者始终面临多头管理、安全感缺失的问题,还有因此而导致的隐形成本增加,这对创业环境是一种恶化

言多未必得

在2009年11月30日下午两点前,译言的一切似乎都在朝令人满意的方向前进。两个月前的管理层变更,明确了网站发展方向,大规模的改版即将进行,同时,近3年的口碑累积,为译言接连赢下了3家重要媒体的评奖——《新周刊》把年度最有价值网站(资讯类)的称号授予译言,《时尚先生》则形容,译言网上的yeeyanese就像一群勤劳的蚂蚁,正把英文世界里的知识一刻不停地向中国搬运,“因为译言,中国网民的阅读范围从《参考消息》扩大到《纽约时报》。”

下午两点,译言的服务器突遭关停,12万注册用户无法访问,而在三元桥的一间办公室里,后台同样无法登陆,“感觉就像什么东西一下子被抽掉一样,”译言团队的冯成说。总经理陈昊芝紧急安排同事前往北京市通信管理局沟通,希望了解关站原因。当天晚上,译言的7位股东开会,商量应对方案。“做两手准备,短期恢复或者短期不能恢复,甚至进入黑名单。”陈昊芝说,“最坏的情况下,公司不能叫译言,不能再做网站,但我们会把业务继续做下去。”

译言团队 图/受访者提供

译言脱胎于一个名叫“言多必得”的翻译博客,旨在“发现,翻译,阅读中文之外的互联网精华”。本刊一年前报道译言时,它尚未实现盈利,看上去更像一个分享互联网的公益站点。过去一年里,在前任总经理赵嘉敏和现任总经理陈昊芝的推动下,它通过“汉

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:瓦特

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

参与评论


精选评论 (41)


回复

2010-01-28

楼上的,你的微博好像也给封了

回复

2010-01-28

中国的宪法,开什么玩笑,那是给联合国和美国人看的

回复

2010-01-28

中国的宪法,开什么玩笑,那是给联合国和美国人看的~

回复

2010-01-28

中国的宪法,开什么玩笑,那是给联合国和美国人看的~

回复

2010-01-27

没有看过新的译言,不怎么喜欢以前的译言有很多来自《卫报》的译文,因为不太喜欢这份在英国属于左派的报纸,但毕竟在国内这是个信息比较可以自由流通的窗口,仍然值得支持。

回复

2010-01-27

支持译言,支持南方周末!真的,中国像这样敢说实话的媒体太少,真以为咱老百姓是瞎的,咱信息渠道多着呢!国家也是支持言论自由的,只是现在法律漏洞太多,还不能一一完善,这就照成了许多类似译言这样为中国民主做贡献的媒体被“谨慎”的执行人员给“和谐”了。但看看新华网的评论,再看cctv改版后的新闻报道,我相信类似译言这样的事会越来越少,毕竟,谁都明白:堵住了人民的言论,等于给国家执政者制造原子弹--不鸣则已,一鸣完蛋!

回复

2010-01-27

xutengok评论于15分钟前 本来是抱着对以后公务员考试有帮助的心态才每天看看南方周末的(不过自己也很喜欢实事),我在网上看周刊时间不太长,但却发现怎么南方周末说的一些内容都是贬低中国政府呢,搞不懂,中国走到这个地步不容易!而美国也不是什么好东西...... 有志之土,还是考公务 员吧 考上了就会更爱国了 这国家 太需要人爱了 连小学 生都在学着 无论什么情况下都爱国 只 要 分到好处的人 越来越多 那爱国 的人也会越来越多 这是个好兆头! 就会有越来越少的人,越 来越少的声音 不忙着吃饭,而是在网上贬 国了

回复

2010-01-27

xutengok评论于15分钟前 本来是抱着对以后公务员考试有帮助的心态才每天看看南方周末的(不过自己也很喜欢实事),我在网上看周刊时间不太长,但却发现怎么南方周末说的一些内容都是贬低中国政府呢,搞不懂,中国走到这个地步不容易!而美国也不是什么好东西...... 贬中国政府?? 美国也不是什么好东西? 所以 一定要向 不好的东西学习! 不过50步 笑100步罢 了,还有国家比 我们坏,所以 我们应该大有空间 更坏 !!! 要不可真是白白浪费了,屁民天天在这里贬 国 政府 呢! 一起 来贬吧 国家更坏时,可有屁民的一 份功劳啊!!

xutengok
回复

xutengok

2010-01-27

本来是抱着对以后公务员考试有帮助的心态才每天看看南方周末的(不过自己也很喜欢实事),我在网上看周刊时间不太长,但却发现怎么南方周末说的一些内容都是贬低中国政府呢,搞不懂,中国走到这个地步不容易!而美国也不是什么好东西......

回复

2010-01-26

我们可是政腐啊!怎么会去阉割互联网的生殖器呢?那不是下三赖吗? 我当的惠农政策要全面提高粮食收购价格(据我所知除了市场,如来佛都自愧不如啊!几十年来没有把价格压到三毛就已经很爷爷了) 这半年北方风雪太大,你看我当多体贴人民,每天都不差题啊!

回复

2010-01-26

去年看到译言,没注意,现在注册 了 谢谢南周

回复

2010-01-26

今天我买了条红色内裤穿。呵呵。。

回复

2010-01-26

好文章!

回复

2010-01-26

好文章

回复

2010-01-26

手机打电话, 不小心 说了外语,会有人监听吗????

回复

2010-01-26

当有一天我们不再过愚人节,那时译言才会离去吧

回复

2010-01-26

真想离开这个可悲的被和谐地区~

回复

2010-01-26

c t m

回复

2010-01-26

感觉译言被阉割了,它已失去了它最吸引人的东西!

回复

2010-01-26

中国有句古话:言者无罪,闻者足戒。用今天的话来说,就是你如果不赞成他的观点,可以把他说的当成方面教材,但不能因为一个人说了什么而治他的罪。而在某些社会是越来越多的人仅仅因为他说了什么,而被批斗迫害,发展到现在的删帖,审核,甚至跨省追捕。历史已经证明,限制言论是不可能激发一个社会真正的动力的,历史上没有一个是通过所谓的“合理控制言论”而崛起的。如果某些社会继续一意孤行,恐怕宪法第一条真的会被修改了。。