顾彬:亲爱的钱 | 游说
德语还有一个押韵的说法,大概的意思是说,谁不重视一分钱,谁不值得一块钱。我想把这个道理改成:谁不听他一分心,谁不懂他一分身。
责任编辑:邢人俨
关于亲爱的钱,德语有一个押韵的说法,如果一口锅是空的,里面没有钱,那么头脑会发疯。视觉中国|图
德语有一种奇怪的说法:das liebe Geld(亲爱的钱)。钱能是亲爱的吗?跟一个孩子、一个娃娃、一个爱人一样吗?马克思早期说过一句话:钱把人变成东西。对呀,我看报纸,几乎每天可以看到足球界固定的说法:这个足球员应该被买,那个足球员该被卖。马克思是对的,钱甚至把球也看成一种可以谈判的东西。它怎么可能是可爱的呢?人不必做钱的奴隶,人应该是独立的、自由的。不过人家还是说:亲爱的钱。钱是神吗?
在汕头大学教书的时候,每天课前或课后我去东门附近的仁和商店买小瓶白酒。商店旁边有财神的祠。连财神也喜欢烈酒吗?好像是。我跟他干杯了吗?这是他与我的秘
登录后获取更多权限
校对:吴依兰
欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。
参与评论