金圣华:中文到底怎么啦?| 人来人往
中英文是两种截然不同的文字,一般来说,英文里常用被动式,中文里很少用,即使要用被动式,也不必一定揪着“被”字不放,可用的词汇多着呢!历来真正文字精湛的大家,是不会在文章里“被被不绝”的。
“成功”两字, 在中文里是有些分量的,并不随随便便跟小事挂钩。反观英文中的success、successful或successfully, 除了“成功”,有时可仅仅指涉一件事的“完成”。因此,传统中文里是不会动不动就随便加上“成功”两字的,否则,京戏名剧《四郎探母》,不是该改为《四郎成功探母》,余派戏宝《搜孤救孤》该改为《搜孤成功救孤》……
责任编辑:邢人俨
吾人至今仍然可以阅读数千年前的古籍经典,欣赏优美典雅的诗词歌赋,都拜中文精确简洁的特性所赐。视觉中国|图
认识的同龄朋友之中,凡是退休前有秘书、有助理的,几乎都是宠坏的一群,一切文书案头工作惯于有人代劳,从不自理。退休后,有的自力更生,临老冲刺,终于学会了计算机上网,跟年青一代勉强接轨,没有全然脱节;另外一群则坚守阵地,誓死不从,至今仍不用计算机,不看手机,美其名曰耳根清净,远离现代科技的污染。
我可算是属于第一类,退休前对于计算机一无所知,退休后无论写作或通讯,非计算机不行,一旦无之,则怅然若失,惶惶不可终日!当然,我的计算机知识仍然属于小儿科,这些年来边学边做,涉及的只是一些皮毛小技,计算机上偶尔出现一些非常规的讯息或现象,就会惊慌失措,马上得求教于年轻小友Andy,他是计算机高手,为人沉稳平实,极有耐性,不惜花费时间,把我这个科技白痴一步步从零开始,调教到可以从容应对日常工作的程度。尽管如此,计算机上仍然经常会弹出一些莫名其妙的讯息,轻则电邮诈骗,重则黑客入侵,令人提心吊胆,防不胜防。
一日,大约是十一月的某一天,打开计算机,映入眼帘的一则电邮简讯,骇然写道:“你的直接付款授权已被……”这是怎么回事?令人心中一惊,中文里,按理来说,是不太常用被动式的,一旦用了,跟“被”字连上,总是坏事多,好事少,如“被打、被杀、被掳、被害”等等
登录后获取更多权限
校对:星歌
用一根针挖井
金老师的大作已被我等成功读完