陈晓卿说香料:“讲一个闻得见的故事”
“植物有很多智慧,香气只是其中一个。”
“文化之间是没有比赛的,也没有胜负。”
责任编辑:刘悠翔
拍摄《风味人间5·香料传奇》前,陈晓卿总会将桂皮和肉桂两味香料混为一谈,后来他才知道,两者是生长在不同地区的樟树科的亲戚,前者味道主辛,更多应用于烹饪;后者味道主甜,多用于烘焙。
在陈晓卿看来,香料不应该被简单定义为配料,很多时候它们是“幕后英雄”,是它们让吃饭这件事情变得有趣。
“食物可以变换无数种视角,总有新的发现。就像看风景一样,比方说黄山,我们在山脚下看的是一种风景,在山顶上看的是另外一种风景,”陈晓卿说,“香料题材实际只是改变了一个叙述的切口,能够让大家更加了解食物本身。我们想讲一个闻得见的故事。”
从《舌尖上的中国》,再到如今的《风味人间》系列,陈晓卿一直深耕美食纪录片这一领域,但直到现在,他做节目依然会感到压力。美食纪录片已是一片红海,如何在每次拍摄时都能有所创新成为他必须考虑的事情。他也观察到目前传播业态的变化,短视频崛起,长视频占有率不断减少,这些都增加了团队的创新压力。
《风味人间5·香料传奇》中晾晒辣椒的场景。受访者供图
一些变通正在发生。部分时髦用语出现在纪录片中,例如“六边形战士”“准确拿捏”等,“以前这个不允许出现,非标准汉语尽量地少用,现在就在里面。”陈晓卿说。
有些原则是确定不变的。就像纪录片《迁徙的鸟》里说的那样,“鸟的迁徙,是信守一种承诺”,他们也信守“只做长期主义的事情”。
陈晓卿。受访者供图
吃辣地图与GDP的关系
南方周末:香料的概念有一个框吗?
陈晓卿:当然有,最明显的一个概念就是它不以提供营养为主。比如花椒、大料,国外的肉桂、肉豆蔻这些,更多的意义在于出来一种别的味道。也不能说完全没有(营养),像罗勒,得吃多少才能提供营养,但是一小片它就能给整个披萨带来特别馥郁的风味。
香料在英语里面主要指干料和香草。一般我们会说那些晒干的东西是料,香草就是像罗勒、百里香、迷迭香、牛至这些。
南方周末:香料曾产生很深的历史影响,比如胡椒,它真的有那么“硬通货”吗?
陈晓卿:在哥伦布发现新大陆,或者麦哲伦绕过好望角之前,胡椒就已经有流通。有一些(香料)到很后面,像丁香、豆蔻,这些都是真正发现新大陆(后才流通的),过去那些东西非常昂贵,甚至我们今天都没有办法想象。
去英国,去那些老的建筑里面,你会发现电梯都是有把手的,包括门的把手,(外形都)像菠萝一样,这就说明菠萝在之前有非常高的地位,有菠萝的地方肯定是有
登录后获取更多权限
校对:星歌
高尔基
棒!