施爱东的2024年度书单

黄宝生先生毕生致力于梵文、巴利文翻译与研究工作,他一生极为珍惜时间,几乎从不参加任何社会活动,他在学界声名赫赫,但是社会公众对他的了解极少。

责任编辑:刘小磊

《故事海》,[印度]月天著,黄宝生、郭良鋆、蒋忠新译,中西书局2024年3月

很久以前我买过一本《故事海选》,人民文学出版社2001年版,篇幅不大。今年出版的《故事海》是全译本,94万字,篇幅大概是《故事海选》的四至五倍。《故事海》是古代印度一部诗体故事总集,共18卷,124章,全书以优填王的儿子那罗婆诃那达多的故事为主线,他一次又一次地娶妻,在彷徨中成长,最后成为持明转轮王。该书叙事框架是典型的印度故事框架,也就是故事中套故事的讲述方式,全书刻画了大量与王子、婆罗门、商人、工匠、乞丐、赌徒、醉汉、娼妓等各色人物相关的奇异故事,女性人物特别丰富,像《清明上河图》一样展示了古代印度社会的生活图景,许多故事情切曲折,富于想象。

该书主译者是中国社会科学院学部委员、著名的梵文巴利文学家、《摩诃婆罗多》的译者黄宝生先生。黄先生的夫人郭良鋆在“后记”中说,该书译本原计划于2023年出版,但是校样寄到时,黄先生已经去世了,最后的校样是她和张远、于怀谨一起完成的。黄宝生先生毕生致力于梵文、巴利文翻译与研究工作,他一生极为珍惜时间,几乎从不参加任何社会活动,他在学界声名赫赫,但

登录后获取更多权限

立即登录

校对:星歌

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}