大小与扛冻有关?兼谈鼻子与审美
一直到今天,伊朗还热衷于缩鼻手术,以小巧的鼻子为美。根据伊朗劳动新闻社(ILNA)在2020年的统计,伊朗的缩鼻手术数量是美国的7倍,每年超过15万例。
责任编辑:陈斌
“他梦到一座花园,开满了玫瑰和郁金香,散发馨香阵阵。月亮好似美人,吐息间吹开了云翳结成的面纱。‘中国公主啊,你的长发好似千里一线,牵引我从波斯远道而来,一睹你的容颜。’”——波斯诗人哈珠·克尔曼尼的长诗《胡马和胡马云》,讲述了波斯王子胡马,从仙女处见到中国公主画像,抛弃王位不远万里寻找梦中情人的故事。
古波斯文学非常喜欢赞美汉人女性,如《七美人》《鲁拜集》等波斯古诗中,就频繁出现中国公主和中国女神的意象。古波斯使节撰写的《中国志》里这样形容明朝人:“中国女子的美貌、丹杏般的黑色眼睛、红润的皮肤,但她们却非常腼腆……中国的少女在一般情况下均非常美貌。”波斯语中甚至有个成语叫“butkhāna-yi Chīn”,意为“中国的偶像庙”,用来形容某地盛产美人。
而看波斯的诸多细密画,不难发现,美人的形象是以汉人女性为标准的,除了上述文学作品所描述的外貌特征之外,鼻子的显著特征是小巧。
一直到今天,伊朗还热衷于缩鼻手术,以小巧的鼻子为美。根据伊朗劳动新闻社(ILNA)在2020年的统计,伊朗的缩鼻手术数量是美国的7倍,每年超过15万例——是的,
登录后获取更多权限
校对:胡晓
欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。