对2009年的展望(上)——反思2008年的崩溃风潮﹙五﹚
长期利率的上升将会抑制复苏,而货币供应大幅度增加将导致通胀,这样意味着很可能出现一个时期的滞胀。但是,这是一个高级、令人渴望的结果,因为它会避免长期的萧条。
责任编辑:余力 助理编辑 温翠玲
2008年改变了世界。本报获授权,独家刊发国际著名投资人索罗斯最新反思文章的中文版
长期利率的上升将会抑制复苏,而货币供应大幅度增加将导致通胀,这样意味着很可能出现一个时期的滞胀。但是,这是一个高级、令人渴望的结果,因为它会避免长期的萧条
全球经济的未来,将在很大程度上取决于奥巴马总统能否实施全面和一致的一揽子措施,以及他在多大程度上能够成功地落实这些措施。中国、欧洲以及其他主要国家如果应对也将同样重要。如果国际合作良好,那么世界经济可能会在2009年年底慢慢走出低谷。否则我们将会面临一个非常漫长的经济和政治的混乱和衰退时期。
我们无法一蹴而就地重新建立经济均衡。相反,我们首先要向经济体内注入充足的资金,来弥补信贷的崩溃。随后,当信贷开始再次流动的时候,我们必须把流动资金从经济体系中抽出去,这要像当初注入资金一样快。第二步行动在政治上和技术上都要比第一步行动困难得多,这是因为把钱给出去总是比把钱收回来容易得多。因此,经济刺激计划应该导向相对高产出率的投资就更为重要了。挽救美国的汽车产业应该只是一个例外,而不能成为定规。
美元
向美国经济注入大量资金,将会在汇率和利率两方面遇到困难。在当前金融危机之初,美元面临压力,但随着危机的恶化反而出现了强劲复苏。美元在2008年下半年的强势并不是由于人们更多地想要持有美元,而是因为借美元变得更为困难。欧洲和其他国际性银行通过在银行间市场提供资金而持有大量以美元计价的资产。当市场萎缩的时候,它们被迫购买美元。与此同时,周边国家持有大量以美元计价的债务,当它们无法发行新的债券偿付这些债务时,它们就不得不偿还这些
登录后获取更多权限
网络编辑:老黄