为什么说把“戛纳”的“戛”读为ɡā是错上加错?

《现代汉语词典》不应该为“戛”字新增错误的读音。

责任编辑:刘小磊

福克斯新闻网刊载的讨论Cannes发音的文章。(资料图/图)

每年五六月份,都能听到“戛[ɡā]纳”电影节的新闻,总是感到很别扭,因为在我们念书的时候,这个字就是戛然而止、戛戛独造的戛[jiá],查《汉语大字典》《汉语大词典》,这个字到现在也不是多音字,只有加上“口”字旁,才念“嘎[ɡā]”。

现在不一样了,《现代汉语词典》大概从第6版开始(手头没有更早的版本),为这个字增加了ɡā这个音,下面只有一个义项:“

登录后获取更多权限

立即登录

校对:星歌

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}