告别琼·狄迪恩:即使你不同意她的观点,也会被她的句子折服
狄迪恩以既冷漠又炽热的目光,凝视现实的血肉模糊和人生的支离破碎。即使是写最亲的人和最痛的事,她的冷静、清醒和洞察力丝毫不减。
责任编辑:刘小磊
2005年8月,集评论家、小说家、记者和电影编剧多重身份于一身的美国文坛大腕琼·狄迪恩(Joan Didion)正在穿州过省,宣传写她亡夫与患病女儿的新书《奇想之年》(The Year of Magical Thinking),突然收到女儿病逝的消息。记者问她会否重写书中有关的篇章,她冷然答道:它已经完成了(It's finished)。她不会重写,因为女儿离世,会是她下一本书的主题。6年后,她写成《蓝夜》(Blue Nights),《纽约时报》的评语是“对失去所有、时间流逝和生命速朽的探究和反省,既沉郁伤感又激情彭湃”。(a searing inquiry into loss and a melancholy meditation on mortality and time)
有超人意志的德国哲学家尼采说,“What doesn’t kill you makes you stronger”,意思是只要我们能够熬过去,所有的打击都会变成灌溉。对作家而言,只要他们坚持写作,所有的不幸最终都会变成灵感和题材(What doesn’t kill them makes them better writers),刚离世的狄迪恩就是最好的例子。
1934年出生的狄迪恩早在上世纪60年
登录后获取更多权限
网络编辑:李木子