汤亭亭:颠覆美国偏见

“我还有很多新的事情要做,怎么现在就把这种奖项颁给我呢?”欣慰之余,华裔作家汤亭亭(Maxine Hong Kingston)对新到手的美国国家图书奖微含嗔怪。

她害怕一个实在的、与梦境不同的中国会将自己以往的想象和文字尽数摧毁。但她收获的只有惊喜:“我想象得多好啊。”

“我还有很多新的事情要做,怎么现在就把这种奖项颁给我呢?”欣慰之余,汤亭亭(Maxine Hong Kingston)对新到手的美国国家图书奖微含嗔怪。

作为2008年度国家图书奖的“杰出文学贡献奖”得主,华裔作家汤亭亭早已获得美国主流文坛的认可:一般作家很难进入的大型文学辞典《当代文学评论》大开本有关她的评论占了21页;《剑桥美国文学史》对她有专门的研究;美国文学界把她的作品列为当代美国文学、女性研究、族裔研究、人类学等课程的必读教材。

“杰出文学贡献奖”含有“终身成就奖”的味道,白发披肩的汤亭亭已经不是第一次获得这种意味的奖项了:“美国学院与艺术、人文研究院大奖”、“亚美文学工作坊终身成就奖”……此前,克林顿为她颁发的“国家人文勋章”也是“终身成就”性质的,她对这些奖项感到不适。“尤其是终身成就奖,我才60多岁,这样似乎就给我画上句号了,其实我以后的路还很长呢。”

不讲话你就是棵植物!

“接下来我对你说的话,你不可以告诉任何人。”

汤亭亭的成名作《女战士》中的这句开篇之语,一度在美国各高校中风行,成为年轻人见面打招呼的第一句话。

《女战士》中母亲是个讲古高手、《中国佬》中曾祖父是个话匣子、《孙行者——他的伪书》中阿森·惠特曼则是一个文思泉涌不可遏止的能言善辩者……汤亭亭执着于“讲话”这个概念,她试图用“沉默”和“讲话”的对比来传递这样一个信息:华人必须发出自己的声音来反击美国主流社会的偏见。

《女战士》有两个最主要的叙述者:母亲与女儿,它以母亲和女儿共同讲故事的方式将“女战士&

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:老黄

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}