被普遍读错的“欧阳子方夜读书”

(本文首发于2020年6月18日《南方周末》)

责任编辑:刘小磊

《欧阳文忠公文集》。

唐宋八大家之一欧阳修的《秋声赋》,人多能诵。但开篇第一句“欧阳子方夜读书”,却被普遍读错了。所以笔者多年前读傅山《霜红龛集》时,对傅山先生一段话印象极深:

今人读《秋声赋》,皆以“欧阳子”为句,“方夜读书”为句。偶有问者曰:“‘欧阳子方’是何人?”皆掩口嗤之。及读“别传”,欧阳永叔亦字“子方”,乃知向人之问虽愦愦,而嗤者正未必了了也。(见《霜红龛集》卷三十六《杂记一》)

对傅山这段话印象极深,是因为自己此前也如其他人一样,将“方”字属下读,错读作“欧阳子/方夜读书”。欧阳修的《秋声赋》,是极常见的古代散文名篇。将“欧阳子方/夜读书”读作“欧阳子/方夜读书”,是一个极普遍的错误。而且从傅山所记看,恐怕明清时人们就已读错了。观如今一些书的解释及许多书中对欧阳修字号的介绍,可以知道人们不但在傅山以前误读,而且傅山写此则杂记之后也还仍然误读。如清末经学家丁治棠《仕隐斋涉笔》所载灯谜“狐子犯从亡御敌;欧阳子方夜读书”。因为丁治棠和其他许多著书立说者没能读到傅山所读过的“别传”,也无缘或未曾读过《霜红龛集》有关语,不知道欧阳修亦字“子方”。

鉴于此,笔者后来在一则谈“误读”的短文里,曾举到“

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:周凡妮

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}