为什么还要阅读?
英国诗人奥登(W.H. Auden)认为,若我们不想跟人说话,大可看书,这是阅读的恩赐(Thank God for books as an alternative to conversation )。在今日社交媒体大行其道、随时随地可以发送和接收信息的年代,这个阅读的功能更为重要。
责任编辑:刘小磊
阅读提供的镇痛和慰藉力,与大众娱乐的分散和转移力不可混为一谈
英国诗人奥登(W.H. Auden)认为,若我们不想跟人说话,大可看书,这是阅读的恩赐(Thank God for books as an alternative to conversation )。在今日社交媒体大行其道、随时随地可以发送和接收信息的年代,这个阅读的功能更为重要。一方面,它提供一条逃生路线,让我们远离网上和手机没完没了、琐碎无聊的唠唠叨叨和喋喋不休。另方面,它要我们坐下来,细心聆听作者的肺腑之言。在这个意义上,阅读绝对是可以取代闲聊的更佳选择 (Reading is not just an alternative to, but an improvement on, conversation)。
对我来说,阅读是“深度聆听”(deep listening)。在阅读的过程中,我常常问自己,作者想说和说了的话,听得懂
登录后获取更多权限
网络编辑:阿柴
欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。