四篇小说与我的历史研究
至今半个世纪过去,虽然我已背不出全文,但是文章的开头却记得真切:“她也是一个美丽动人的姑娘,由于命运的差错,出生在一个小职员的家里。”
责任编辑:刘小磊
(本文首发于2018年8月23日《南方周末》)
李凭的书单
●莫泊桑:《项链》,《语文》(十年制学校课本试用版),人民教育出版社,1964
●莫泊桑:《温泉》,李青崖译,新文艺出版社,1955
●巴尔扎克:《邦斯舅舅》,傅雷译,人民文学出版社,1963
●普希金:《欧根·奥涅金》,查良铮译,新文艺出版社,1957
编辑约我写一篇读书体会,或许他想要的是关于历史名著的读后感,可是在我脑海里随即闪现的却是莫泊桑那篇短短的小说《项链》。记得那是早年中学教材里的课文,它使我非常感动,当天就将全篇一字不落地背下来了。至今半个世纪过去,虽然我已背不出全文,但是文章的开头却记得真切:“她也是一个美丽动人的姑娘,由于命运的差错,出生在一个小职员的家里。”我没有精力去探究这篇课文的翻译者了,但是一直觉得这句话翻译得十分质朴到位,与如今新出版的种种译本相比,还是这样的词句平易达雅。
《项链》的意境是美的,美就美在它的主人公玛蒂尔德是一位“美丽动人的姑娘”。不错,由于美丽,玛蒂尔德才盼望展现自己的身姿,才刻意从闺蜜的首饰盒里挑出自以为最夺目的项链,才兴奋地戴着那串宝贝去参加教育部的舞会。随后,莫泊桑用了二百余字的篇幅来描述那场精彩的舞会。你看,玛蒂尔德迷人地笑着,陶醉地舞着,释放出热烈的欢乐。那洋溢激情的舞姿,使她比舞会上所有的女人都显得动人。其实,无需项链的映衬,玛蒂尔德就很漂亮,因为那是自然赋予的青春之美。
然而,玛蒂尔德的炫美却不为当时和后来的世道所容。当年的人们普遍认为这篇小说深刻地揭露了小资产阶级虚荣意识的可恶。可是扪心自问,从显贵到贫士,谁敢说自己没有一点虚荣之心?人家既然命蹇运差没得实荣,还不许虚荣一场么?再说,玛蒂尔德不仅随后就被罚入社会底层,而
登录后获取更多权限
网络编辑:zero