翻译家高兴的2017年外国小说书单

翻译家高兴的2017年外国小说书单

责任编辑:朱又可

高兴 翻译家、《世界文学》杂志主编(资料图/图)

 

《撒旦探戈》

【匈牙利】克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛著,余泽民译

译林出版社,2017年7月

匈牙利,这个不大的中欧国家,目前竟有好几位小说家享誉世界,同时活跃于欧美文坛。克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛就是其中一位。他的代表作《撒旦探戈》因奇特、艰深和神秘早就引发起欧美读书界和评论界的广泛关注。2017年,这部奇书终于由翻译家余泽民转化成汉语。这既是小说的胜利,更是翻译的胜利。

小说故事发生在一个阴雨连绵、濒临死亡的小村庄。那里,地产冻结,牲畜典当,磨坊关闭,气象诡异,整个村子一派衰败景象,充满了末日气息。显然,一场危机迫在眉睫。大多数村民都已远走他乡,但也有十来个村民依然留在村里,浑浑噩噩,行尸走肉般演绎着酗酒、通奸、阴谋、背叛、做梦与梦破的活报剧。这时,一个名叫伊利米阿什的人和他的同伙出现了。蹊跷的是,伊利米阿什数月前已遭杀害。而此刻,人们却看到他和同伴正朝小村子赶来。这难道是神迹?他们的出现在村民眼里无疑是救世主,点燃了他们绝望中的希望。因而,人们期待着他们的来临,相信这两个复活者能带领大家摆脱灾难,走出困境。他们欣喜若狂地跟随他们,跳起了死亡舞蹈。到末了他们也没有意识到,所谓的复

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:邵小乔

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}