互联互通重塑千年丝路

远东到欧洲依然是全世界最繁忙的航线,只不过列车飞驰的轰鸣声,代替了回响千年的声声驼铃。

责任编辑:曹海东 于冬

(本文首发于2017年5月11日《南方周末》)

远东到欧洲依然是全世界最繁忙的航线,只不过列车飞驰的轰鸣声,代替了回响千年的声声驼铃。

全国人大财经委副主任委员黄奇帆的手机里至今还留着一张视频截图:

“列车过阿拉山口进入哈萨克斯坦后是一片山区,火车在山腰上走,而且是盘山路。一百个车皮,两个火车头,一个在前面一个在后面。你看着这一百个车皮的长龙,在崇山峻岭里转,气势磅礴,不得了。”

2017年全国两会,重庆代表团小组讨论之时,黄奇帆如是回忆自己目睹纪录片中欧班列过阿拉山口口岸的一幕。他甚至建议重庆电视台应该把这个画面播出来,“太了不起了”。

两千年前,驼峰之间的瓷器、香料,穿越漫长的丝绸之路,抵达欧洲贵族们的寝宫。千年之后,远东到欧洲依然是全世界最繁忙的航线,稍有差别的是,飘洋过海的瓷器香料不再是贵族专属。

2011年3月,列车飞驰的轰鸣声,代替了回响千年的声声驼铃,重庆发出第一趟中欧班列——铁路开始成为海运、空运之外连接欧洲的第三条运输大道。义乌的小商品、珠三角的服装、福建的建材与家具……“made in china”联系着大陆另一端的万家灯火。

“一带一路”合作倡议提出之后,中欧班列从重庆逐渐扩散,郑欧、汉新欧、蓉欧快铁、长安号……交通运输部今年4月20日公布的数据显示,目前全国已开行39条“中欧班列”,到达10个国家15个城市。

相比从第一列中欧班列开行到第两百列,用时三年零三个月,2016年,途经阿拉山口口岸出境的中欧、中亚班列超过1200列,中欧、中亚国际货运班列都实现了常态化运作。

按照规划,互联互通是贯穿“一带一路”的血脉,而交通基础设施联通则是&ldq

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:刘小珊

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}