【读诗】诗人也是蛮普通的
诗歌和诗人似乎天生带有“离群索居”的属性,普通人摸不着也碰不得。但从翻译家跨界到诗人的黄灿然却淡然看待近年来兴起的诗歌热潮。
诗歌和诗人似乎天生带有“离群索居”的属性,普通人摸不着也碰不得。但从翻译家跨界到诗人的黄灿然却淡然看待近年来兴起的诗歌热潮。
黄灿然认为,诗人只是个会写诗的普通人。而被神化为“诗歌黄金时代”的80年代也不过如此。诗人只会关心他们的下一首诗歌的好坏,而非诗歌到底热不热闹。
“知道”(微信号:nz_zhidao)跟你谈谈诗人真实的面貌,以及他们真正关切的事物。
诗歌又热闹了一回。
“我一点不关心,好像过一段就会热闹一下。”诗人黄灿然笑着对南方周末记者说。
更多人知道黄灿然,是通过他的译著。他翻译的外国大家名单包括:桑塔格、米沃什、曼德尔施塔姆、布罗茨基。最新消息是,黄灿然翻译的约瑟夫•布罗茨基随笔《小于一》,印数已过5万。
作为诗人,公众给他的荣誉来得稍晚。2011年获华语文学传媒大奖年度诗人奖。2012年,他的《奇迹集
登录后获取更多权限
欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。