-
因凡特:与哈瓦那的漫长告别
历时八年酝酿,“拉美文学爆炸”中的遗珠、也是其中最具实验性的作品《三只忧伤的老虎》,终于被译介到中文世界。古巴作家吉列尔莫·卡布雷拉·因凡特也由此进入广大中国读者的视野。这位文字游戏大师以语言实验和双关语著称,将哈瓦那的夜生活打造成纸面上流动的盛宴。 对粗俗的赞美,对流行文化的狂热,再加上桃色风流的点缀,与红色古巴格格不入。创作该书前后,因凡特开启了四十年流亡生涯,成为20世纪动荡的革命年代又一鲜活注脚。 -
在格瓦拉的光环下
在中国,在古巴,在切•格瓦拉的子女,在对他有所理解、研究甚至追随的人身上,我们寻找并且发现切•格瓦拉的背影…… -
切·格瓦拉 他的国不在地上,也不在天上
1967年10月8日,39岁的切•格瓦拉在玻利维亚被处决。45年过去了,他变成了一个符号,以纪念的名义反复出现,却终被遗忘和抛弃。 -
切·格瓦拉日记出版
在拉美著名革命者埃内斯托·切·格瓦拉诞辰83周年纪念日之际,切·格瓦拉的《一名战士的日记》6月14日在古巴首都哈瓦那与读者见面。在这本书中,切·格瓦拉记述了从1956年12月2日卡斯特罗兄弟等人乘坐“格拉玛”号游艇在古巴登陆,到1959年1月1日古巴革命胜利的整个历程中的诸多重要时刻。这期间切·格瓦拉和卡斯特罗兄弟一道参与了推翻巴蒂斯塔独裁统治的斗争。