-
查良铮先生重译《欧根·奥涅金》
1979年春,我读《美国南北战争资料选辑》(上海人民出版社,1978),“引言”的最后一段,列出了九位译者的名字:“参加本书翻译的有周基堃、查良铮、陈文林、王敦书……”。“查良铮”三字加了黑框,我深感震惊,这不是翻译普希金诗歌的查先生吗? -
四篇小说与我的历史研究
至今半个世纪过去,虽然我已背不出全文,但是文章的开头却记得真切:“她也是一个美丽动人的姑娘,由于命运的差错,出生在一个小职员的家里。” -
【马莉画室】中国诗人肖像:穆旦(查良铮)
我家至今收藏着穆旦翻译的《欧根-奥涅金》、《雪莱抒情位诗选》及拜伦《唐璜》,他是“九叶诗派”代表诗人,也是武侠小说大师金庸的堂弟。这位诗人早年参加过中国入缅远征军。