读《管锥编》札记 | 关于“丫叉句法”

钱先生说的“应承之次序与起呼之次序适反”,就是给“丫叉句法”一词下的定义。

责任编辑:刘小磊

德国学者海因里希·劳斯贝格和他的《文学修辞手册》。资料图

早年读书,记得古人诗文中有一种特殊的句法结构。如无名氏《古诗为焦仲卿妻作》有句云:“君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移。”《颜氏家训·教子》云:“父子之严,不可以狎;骨肉之爱,不可以简。简则慈孝不接,狎则怠慢生焉。”《列子·仲尼篇》:“务外游,不务内观。外游者,求备于物;内观者,取足于身。取足于身,游之至也;求备于物,游之不至也。”这种句子结构近乎“对偶倒置”,依稀记得钱锺书先生《管锥编》里有过专门论述,具体在什么地方却怎么也想不起来了。情急之下,贸然发微信向华东师大古籍研究所刘永翔先生请教。刘先生很快予以答复:“见《管锥编》‘关雎五’丫叉句法。”欣喜之余,赶紧找出《管锥编》来重读。

钱锺书先生在《管锥编》“关雎(五)”中提到了Chiasmus,钱先生译为“丫叉句法”(《管锥编》,第66页)。钱先生在注释里引了德国学者海因里希·劳斯贝格(Heinrich Lausberg,1912-1992)的著作《文学修辞手册》(Handbuch der literarischen Rhetorik)。在德语中,这个词是Ueberkreuzstellung。钱先生分析《毛诗序》“是以《关雎》乐得淑女以配君子,忧在进贤,不淫其色,哀窈窕,思贤才”一句,指出:“‘哀窈窕’句紧承‘不淫其色’句,‘思贤才’句遥承‘忧在进贤’句,此古人修词一法。”随后,钱先生举了一些例子:《史记·老子、韩非列传》:“鸟吾知其能飞,鱼吾知其能游,兽吾知其能走;走者可以为罔,

登录后获取更多权限

立即登录

校对:星歌

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}