卅年长安住,一片望乡情:日本人的唐诗水平有多高?

日本人的做法,生动诠释了什么叫爱屋及乌。除了复制所爱的景观之外,有网友还做了一番粗略的统计,日本国内小学语文教材中的中国古诗词,有二三十首之多。

“知道”(微信号:nz_zhidao)告诉你,日本人的唐诗水平有多高?

责任编辑:刘韵珊

日本人的做法,生动诠释了什么叫爱屋及乌。除了复制所爱的景观之外,有网友还做了一番粗略的统计,日本国内小学语文教材中的中国古诗词,有二三十首之多。

“知道”(微信号:nz_zhidao)告诉你,日本人的唐诗水平有多高?

由华侨华人和出资企业支援的防疫物资的贴纸上印有“岂曰无衣,与子同裳”。(新华社/图)

这场阴霾沉沉的疫情让中国人心情极度压抑,而近日来自日本援助物资上的诗词章句,如同在阴云密布中洒下一缕清新的阳光。

同气连枝,共盼春来

“山川异域,风月同天”,引用历史上日本长屋王的这首偈语,十分契合的表明了中日两国间虽隔洋离海,但共享同一片天地的情意十分深厚。至于王昌龄的“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”,更是把两个民族打折骨头连着筋,千百年来的悠久交往历史展现的淋漓尽致。

当国内的网友们惊呼日本人唐诗底蕴厚时,“辽河雪融,富山花开,同气连枝,共盼春来”,这样原创的、借喻同胞兄弟的优美诗句,令国人刮目相看的同时也更令人感动。

于是,“岂曰无衣,与子同泽”,久远的《诗经》里的语句都能被日本人信手拈来时,不少网友羞赧

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:柔翡

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}