电视剧寻宝:下次煲剧,记得准备好你的笔记本
美剧的创作人深入不毛之地,处理僻冷的题材和探讨复杂的人性;有时更直接讨论时下最多人关注的议题。
责任编辑:刘小磊
近20年来,美国的电影和电视剧朝相反方向发展:电影愈来愈漫画化和童稚化,电视剧却愈来愈重视剧本和成熟观众的口味。漫威的超级英雄带领全球电影观众一天复一天“笨下去”(dumbed-down),美剧的创作人却深入不毛之地,处理僻冷的题材和探讨复杂的人性;有时更直接讨论时下最多人关注的议题。
张爱玲说:“悄然而逝的时光之中,到处可以发现一些珍贵的东西,使人高兴一下午,一生,一世。”我是抱着这样的期望看电视剧的。在一片荒诞不经和陈词滥调之中,偶然会听到说出真相或道尽无奈的话,使你回味、感慨甚至激动。
美剧《傲骨之战》(The Good Fight) 是大受欢迎的《傲骨贤妻》(The Good Wife)的衍生剧集。此剧最令人刮目相看的,不是辩方律师与检控官在法庭上唇枪舌剑,也不是峰回路转的剧情转折;而是它绘影绘声地表达了在特朗普不仁不义的“恶毒管治(toxic leadership)”下,美国自由派精英的无力感和道德愤怒。
整套剧的道德良心是资深女演员克里斯汀·芭伦斯基 (Christine Baranski)饰
登录后获取更多权限
网络编辑:周凡妮
欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。