诗歌: 嘴巴、耳朵、眼睛

诗歌是难的,难理解的,无论是古诗还是现代诗,国内的诗还是国外的诗。

责任编辑:朱又可

诗歌是明天的,因为它从昨天到未来。(视觉中国/图)

(本文首发于2017年5月4日《南方周末》)

诗歌是难的,难理解的,无论是古诗还是现代诗,国内的诗还是国外的诗。诗歌难,因为诗人故意朦胧吗?不一定。我们经常不太了解别人说的话、写的词语。我们不太了解的,也包括朗诵在内,无论是舞台上的或电视里的朗诵。

听和看都是一种艺术 (art),真的吗?反正,德国哲学家伽达默尔(Hans Georg Gadamer ,1900—2002) 100岁时说过:“ 听是一种艺术。”听,不只是听到或听见,更像是体会。体会什么呢?亲爱的读者,等一会儿。

我们都知道男人听懂女人的话有困难。那么,诗人是女人吗?好像是。那么听诗人声音的是“男”人吗?也好像是。听诗的是“男”的,写诗的是“女”的,朗诵诗的呢?

为什么“男”人对“女”人,即我们对诗人的话,了解不深?先谈嘴巴与耳朵吧。一个声音不只是唯一的声音,每一个声音里有好几个不同的声音。诗人或女神的声音,都是一种丰富的启示,要不然它是空的。中国当代文学的问题就在这里,它的读者常常

登录后获取更多权限

立即登录

网络编辑:zero

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}