莎士比亚是否到过意大利
我读他们的中译本,作为自己精神上的维他命。
责任编辑:朱又可
少年时代,我是在勃朗宁的诗歌中知道意大利大旅行的。那是跟随法国作家蒙田的散文后,一长串伟大的名字:拜伦、雪莱、歌德、陀思妥耶夫斯基、狄更斯、大仲马、雪莱、托马斯·曼、乔治·桑,还有李斯特和丹纳,柏辽兹以及列宾等等。我读他们的中译本,作为自己精神上的维他命。
我有幸在年轻时拥有了一本私人护照,并用自己作品德译本和日译本的版税收入,做过欧洲的长旅行。即使是这样长时间在欧洲各地旅行,我也从未梦想过,有一天我可以跟歌德一样,在托斯卡纳的山坡上画一幅铅笔画,跟雪莱一样在托斯卡纳乡下的小馆子里,吃一盆热腾腾的肉酱手擀面条,顺带等一场夏季雷雨过去,然后写一首古体诗。
初夏时分,我作为第一个亚洲作家,受意大利阿利桑德罗·柯科钦斯基基金会的邀请,参加意大利大旅行,前往托斯卡纳。
在去意大利之前,我已经知道了今年上海书展期间的国际文学周主论坛,将要谈论莎士比亚的遗产。于是我带着这样的题目去了意大利。
莎士比亚是否曾在大旅行时代,与他的那些热衷于大旅行的同胞作家们一样,到访
登录后获取更多权限
网络编辑:lee
欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。