《过往人生》:所有分手,皆是前世

也许,正因为他们24年来只有两度惊鸿一瞥,没有陷入生活的琐屑、放大彼此的缺点,这缺憾才完美而迷人。

真正的问题是,不论在哪片土地,都不能期待一个人间天堂,没有一劳永逸的乐土,只有永恒的困境。

责任编辑:李慕琰

电影《过往人生》(Past Lives)的英文片名一语双关,既是过去的生活,又是复数的前世。这部2023年柏林电影节主竞赛单元的入围影片,近来受到了众多观众的好评。

当诺拉在分别24年后,与12岁时情窦初开的男孩海盛重逢,她早已改用了英文名。诺拉的左手边,坐着她的丈夫,美国犹太人,作家亚瑟,跟他讲英语;诺拉的右手边,坐着神迹般从孩子变成了成熟男人的海盛,跟他讲韩语。

诺拉与海盛讨论,他们之所以能坐在这里,是因为在前世充满了羁绊。那些前世里,他们或者是一个公主与家仆地下恋,或者是两个不相爱的人,因家族联姻结合,各自背叛,或者只是碰巧的火车邻座,或者是一只鸟与承载着它的清晨的树枝。分别之时,他们说,此时此刻,或许也是前世。因为前世既是佛教中因缘的说辞,也是想象的、遗憾的、错失的种种可能性的平行时空。既然此世他们的关系仍充满缺憾,那就把它看成恍兮惚兮的前世吧,把它看成已发生的、被写就的,而不是正在创造的,把它看成梦幻泡影,而不是历历在目。他们的来世将会怎样?没有人知道答案。

三段前世或平行时空

在日本作家三岛由纪夫的遗作、系列长篇小说《丰饶之海》四部曲里,前世、今生、来世的轮回,以既离奇又合理的方式徐徐展开,那是与西方迥然有别的时间观,一切悲剧,总能被绵绵无绝期的或然的世界抚慰。

影片中,12岁,在首尔,诺拉还叫文娜英,父亲是导演,母亲是艺

登录后获取更多权限

立即登录

校对:胡晓

欢迎分享、点赞与留言。本作品的版权为南方周末或相关著作权人所有,任何第三方未经授权,不得转载,否则即为侵权。

参与评论


精选评论 (7)


我不理解
回复

我不理解

2023-09-16

原来是韩人

素心梅香
回复

素心梅香

2023-09-16

“否定句式包含的自恨,背后是对落后地区的社会结构、文化制度、整体创造力的不信任。但当她脱离韩国、使用英语写作时,当她被识别为一个北美的亚裔,她便永远卡在了既非韩国作家也非美国作家的中间状态。”分析深刻。

189****6825
回复

189****6825

2023-09-16

大众的人生又何不时这样,在无尽而又透支的探索中迷失了人生的终极意义,等到有所悟所感时,大体人已到油腻中年或是无力奋斗的处境

比较迟钝的
回复

比较迟钝的

2023-09-15

“他跟诺拉在创意写作的驻地认识,为了诺拉的绿卡结婚。”这里不对吧?他不是美国土著吗?只是不是出生在大城市,我一直以为是诺拉为了绿卡和亚瑟闪的婚……

137****3221
回复

137****3221

2023-09-15

具体的生活无法造就想象的空间

:)
回复

:)

2023-09-15

写的很好

海燕
回复

海燕

2023-09-14