欢迎提问,日本朋友在这里!

你好!

我是在上海工作的日本人,我看到了12月23日“读者来信”栏目当中的稿子‘多跟日本人聊聊’。不仅作为一个日本人而且作为个地球人,感到非常高兴以及很同意他/她的看法。世界很小。这里也有又先进又精明的中国朋友啊!虽然我的汉语不怎么样,但通过这个回复来表示一下对广灵先生/女士您的感谢和支持。谢谢!

编者附言:

谢谢星星女士的来信。她在电话里告诉小编:南方周末每期都看,最喜欢看“读者来信”。小编提出今后会转一些中国读友有关日本的问题,请她帮忙回答。星星女士很爽快地答应了。

如您有相关问题需要星星女士回答,小编乐意做个邮差。请致邮:nfzmreview@gmail.com

针对广灵先生的来信。还有位日本同学中山聪,他这么回应:

互译具有代表性的民间人士博客也听起来不错。英语的话出名博客的翻译或者介绍有的是,但中国博客的介绍我基本上没有看到过。需要考虑的是,这个和上面的平台比起来成本低,任何人想做就能做得到。所以,现在互译介绍的博客不多是不是因为没有需求?也许没有人做过,或成功过。不管怎么样,我觉得这也不是政 府出钱做的事。有个博客叫“中国リアルIT事情”,主要介绍中国的IT行业,但也介绍政治文化等其他事情。主要信息来源是中国媒体,包括传统媒体和新媒体,也有笔者自身的经验。 其实现在这种博客已经不少。中国也有介绍日本媒体怎么报道中国的博客,比如下面的“张石的博客” 。

我觉得,提起促进交流时有一个事情要清明白。需要更多的交流,这句话有两个意思。第一是让丹羽宇一郎所说的没跟中国人说过话的90%以上的日本民众与中国人交流。第二是让10%以下的跟中国人说过话的人更多的和中国人交流。我个人觉得,虽然没有根据,重要的是后者。因为对于绝大部分人来说没必要和中国人交流,也没必要了解中国。他们都有其他事情要做想做。对中国感兴趣的10%以下的人更了解中国的话,他们会改变90%以上的人对中国的形象。(上面一段的“中国”和“日本”可以互相替换)

附广灵先生来信《多跟日本人聊聊》

日本驻华大使丹羽宇一郎坦言:“很多中国人不喜欢日本人,而几个民意调查也表明,90%以上的日本民众没跟中国人说过话,没接触过中国人,不知道中国老百姓的生活到底是什么样子。”在这点上,中日之间倒是相当一致,“听说过,没见过”几成两国百姓的认知常态。为了避免“隔空喊话”的尴尬,不妨从以下几点入手。首先,可以互译具有代表性的民间人士博客,供对方国民在第一时间浏览,减少媒体片面报道造成的误解,避免民间呼声“被代表”。其次,可以依托Web2.0技术和“字幕组精神”,搭建两国年轻人的网上讨论平台,大家有一说一、求同存异。第三,推动更多的NGO致力中日民间交流,增加国民面对面的沟通,整合两国的和平反思力量。

(上海 广灵 自由职业者)

网络编辑:休休

{{ isview_popup.firstLine }}{{ isview_popup.highlight }}

{{ isview_popup.secondLine }}

{{ isview_popup.buttonText }}